
Volume 7, Issue 2, Pages 245-249
Arts as a contemplative practice allows expression of oneself and a unique descent into emotions, and at the same time, connection with culture and spirit. This solitary but not lonely journey resonates with the paradoxical coexistence of different phenomena in our lives. This book not only describes the processes and experiences of art as a contemplative practice, its insights and inspiration, if contemplated, can be extended and expanded to many aspects, regardless of discipline and culture.
作为沉思实践的艺术, 允许表达自己和容许独特的情感沉淀, 同时, 与文化和灵性相联系。这种孤独但不寂寞的旅程与我们生活中不同现象的矛盾共存产生了共鸣。这本书不 仅描述了艺术作为一种沉思实践的过程和经验, 它的见解和启示, 如果沉思, 可以延伸 和扩展到许多方面, 不受学科和文化的限制。
arts, contemplative, culture, insights and inspiration, paradoxical coexistence.
艺术, 沉思, 文化, 洞察力和灵感, 矛盾的共存.
Received 01 December 2021
Accepted 01 December 2021
This is an open access article.